-3 °С
Облачно
ВКTlgrmDZENОК
Все новости
ИСТОРИЯ
4 Апреля 2021, 16:59

Забытая история Касёво

По страницам книги Валерия Роткова «История Касёвской МТС».Нынче принято писать родословные, копаться в корнях своих семей, выискивать знаменитых предков. Интерес к родословным ширится: уходим далеко в поиске предков, находим архивы. Однако зачастую забываем свою ближнюю историю, представители которой ещё живы, и документы целы.Передо мной книга: журнальный формат, толстые корочки, мелованная бумага, внутри – тёмные неоцифрованные фотографии и каллиграфический почерк, которым написан почти весь текст книги, от руки написан, за исключением отдельных отпечатанных публикаций. Первая страница цветная: колосится ржаное поле, трактор везёт комбайн. Техника старая, можно сказать, древняя. На суперобложке значится – «История Касёвской МТС», автор В.Ротков. Узнаю имя – Валерий Алексеевич Ротков, наш земляк, бывший заместитель генерального директора объединения «Искож».

Большой труд вложил автор в эту книгу, изучив документы, приказы, истории людей, собрав фотографии, свидетельства родственников тех, кто работал когда-то на этом сельскохозяйственном предприятии. Вот уж поистине – родословная многих наших земляков, объединённых общим трудом в Касёвской машинно-тракторной станции. «События и люди за строкой приказа» – такой скромный подзаголовок даёт автор к началу книги. Целые династии, знакомые фамилии, лица: Сюткины, Замараевы, Базылевы, Икрянниковы, Кузнецовы, Сыропятовы и многие другие. А ещё – история школы, библиотеки, биографии отдельных людей, руководителей предприятия, в том числе и военные, и трудовые подвиги, – всё включила в себя эта многоплановая книга.
«История МТС краткая, всего 30 лет, – пишет автор. – Но если судить о её значимости, то это целая эпоха в развитии сельского труда. От сохи и лошади до современных по тем меркам тракторов и комбайнов наши касёвские предки, пришедшие сюда во второй половине XVII века, будучи дворцовыми, а затем удельными крестьянами, более 250 лет занимались тяжёлым ручным трудом землепашца. Машинно-тракторные станции намного облегчили этот труд, сделали его комфортным, а самое главное – производительным. Поэтому честь и хвала этим людям».
Тяжелы были годы становления, предвоенные годы, не хватало обученных кадров, да и просто грамотных людей, не было помещений, оборудованных мастерских. Территория МТС располагалась на пересечении улиц Трактовой и Колхозной: контора инженерно-технических работников и служащих – в бывшем доме купцов Вечтомовых, а трактора и комбайны – на отдельной территории, возле их домов (вот и продолжение истории поместья Вечтомовых). Кстати, в воспоминаниях многих героев книги отмечается вклад Вечтомовых, особенно Надежды Константиновны, жены Николая Гурьяновича, в развитие культуры и образования местных жителей. Но власти меняются, меняются и судьбы.
Постепенно благодаря усилиям многих людей, в первую очередь руководителей, специалистов, механизаторов, налаживаются дисциплина, стабильная работа по освоению новой техники, обучению кадров, договорным отношениям с колхозами. Работа это была нелёгкая: образно выражаясь, от лаптей, в которых пришли в МТС многие будущие трактористы и комбайнёры, до сапог, которые они заработали на первом сельскохозяйственном предприятии в нашем крае.
Только начали вставать на ноги – а тут война: «1941 год начинался, как обычный рядовой год, – пишет автор. – Проходил ремонт техники в МТС, обучение трактористов, утверждено штатное расписание. Машинно-тракторная станция вела полномасштабную деятельность по подготовке к весенним полевым работам. Помимо специальных дисциплин на курсах проводились занятия по русскому языку и математике, по изучению Конституции. На зимний период 1940-1941 года было зачислено на курсы трактористов 32 человека, многие из них не предполагали, что в ближайшее время они станут танкистами.
Первый приказ о призыве в армию был подписан уже на следующий день после начала войны, 23.06.1941 года. Уходили в армию ст. агроном Кузнецов, шофёр Зайцев, инструментальщик Мельников, тракторист Баранов, в списке призывников Икрянников, Сюткины...
Тут же появляется приказ о закреплении к технике других трактористов вместо ушедших на фронт. Это были женщины: Буторина Антонина, Иванова Зоя, Максимова Агафья, Степанова Зина, Екимова Мария, Замараева Серафима. А также Ахметова, Акрамова, Габиева, Сайфуллина, Патыршина (к сожалению, без имён) и другие. Из общего количества закончивших курсы трактористов 60 человек были женщины. Их список автор приводит полностью, так как считает, что это сопоставимо с тем, что они сели за рычаги танков. Пришли комбайнеры и штурвальные – 30 женщин и всего трое мужчин. Тогдашнего директора Бабуркина Никиту Ивановича можно было сравнить с командиром женского батальона на фронте, также было тяжело командовать. У трактористок оставались дома дети, а им приходилось работать сутками. Есть свидетельства Икрянниковой Татьяны Николаевны, а также ныне здравствующих сестёр Александры Александровны Широбоковой и Нины Александровны Шитовой и других о том, как приходилось детям войны, у которых матери работали на комбайне и тракторе.
Тем временем отправка на фронт продолжалась. Вначале брали специалистов, а потом уже началась всеобщая мобилизация. Многие из тех, кто уходил на фронт, уже не вернулись или пришли инвалидами.
В приказе от сентября 1941 года об отправке призывников встречается фамилия Юшкова Василия Васильевича, который добровольцем уходит на фронт. Ему, его боевым подвигам и работе после войны посвящены несколько страниц.
- Изучая приказы за 1943 год, нетрудно заметить, – пишет автор, – что это был один из тяжелейших военных годов. Нехватка рабочих рук, напряжённая работа, практически без отдыха, полуголодное существование. Так приходилось жить практически всем. Со страниц приказов встают жёсткие, а иногда и вынужденно жестокие меры в отношении провинившихся: опоздала на работу (пешком бежала из соседней деревни), плохо сжато поле, остались колоски, уснула ночью в борозде, вывалившись из трактора. В этом случае директор понимает, что надо менять режим работы. А в других случаях, особенно когда происходит хищение собственности, тех же колосков, виновных – под суд.
Автор книги, читая, изучая приказы того времени, поражается, удивляется, восхищается выносливостью людей той эпохи и, сравнивая с нашим временем, считает, что наше поколение не вынесло бы таких испытаний.
Есть ещё одна очень интересная страница в книге – об эвакуированных из Москвы, Ленинграда, которых приютили местные жители на время войны. «За скупыми строками приказов, – пишет автор, – мы порой не видим людей с их судьбами и проблемами. Но среди них были люди неординарные, ставшие потом очень известными. Так, например, Игорь Зотиков. Пареньку 16 лет, эвакуированный из Москвы в 1941 году с матерью и братом. Он прошёл курсы трактористов при МТС, начал работать и одновременно учиться в Николо-Берёзовке, в девятом классе. В 1943 году они всей семьёй вернутся в Москву, он поступит учиться в Московский авиационный институт. Кем же он стал, касёвский тракторист? Учёный, писатель, переводчик и художник, член-корреспондент Российской Академии наук, известный исследователь ледников Антарктиды и Арктики. Доктор географических наук, член Союза писателей и почётный полярник. В одной из своих книг «Зимние солдаты» он описывает, как жил и работал в Касёвской МТС в 1941-1943 годах. Это взгляд человека, который увидел описываемые нами события, изнутри». Выдержки из этой книги автор «Истории Касёвской МТС» помещает в свою книгу.
…Когда трактористке Зинаиде Базылевой сообщили о Победе наших войск в Берлине («Бросай работу, пошли праздновать!»), она воскликнула: «В честь Дня Победы всю ночь буду пахать!». Династия Базылевых не единственная в МТС, так как после ухода на фронт мужей и отцов вместо них работали жены и дочери.
Последние страницы «Истории Касёвской МТС» посвящены директорам МТС – Бабуркину Никите Ивановичу, Акчурину Зиннату Рахматулловичу, Фаттахову Касиму Камаловичу, другим специалистам и героям данной книги, а также преобразованию МТС в РТС, затем в «Сельхозтехнику». Начиналось новое время. «Сейчас машинно-тракторные станции – далёкое наше прошлое, предмет изучения историков и экономистов», – подводит итог автор книги В.А.Ротков.
Хотелось бы надеяться, что у этой книги когда-то состоится большой тираж, найдутся спонсоры, и её будут иметь библиотеки, музеи города, а также семейные архивы тех, чьи родственники работали в структуре машинно-тракторной станции с 1931 по 1961 год. История Касёвской МТС – это наша родословная, наша городская история.
Читайте нас: